Ну вот и всё :)
Эти Форумы Лотоса завершают своё существование, как и было запланировано Новые Форумы Лотоса ждут всех и каждого. Новый подход, новые идеи, новые горизонты.
Если хотите продолжать старые темы, то открывайте их на новом форуме под тем же названием и оставляйте в первом сообщении ссылку на старую тему.
Т.е как-бы Идеал недостижим, но хочется. Больше практики и!
Gut, ты скажи попроще, чего именно тебе хочется, а то зашифровал то так зачем?
Добавлено спустя 3 минуты 8 секунд:
Что за Идеал такой?
Добавлено спустя 25 минут 32 секунды: Gut,
Цитата:
Следует различать путь снизу и путь сверху.
Снизу - это Хаос, который в Абсолют. Сверху - это Абсолют. Ха-ха? :))
То, что в цитате - это максимум снизу.
- а что, в цитате разве говориться про какой то путь?
И что именно у тебя "снизу" и "сверху"?
Добавлено спустя 10 минут 29 секунд: Gut,
Цитата:
Путь сверху однозначно описывается, как беспричинный подарок. (это последний обман Реальности)). Результат практики не зависит от практики.
Выражается это в сознавании, что всё уже есть.
- да вот, xХx пишет:
xХx,
Цитата:
В детстве все спали, как убитые))) Но потом, после прочтения нео-адвайтических книжек, где написано, что надо "осознавать глубокий сон", чтобы стать вечным атманом - стали культивировать бессонницу (бессонница вообще то, заболевание)
Цитата:
мало кто задаётся вопросом: с какого перепугу состояние, которого не было раньше, в детстве, до прочтения эзо-литературы, может считаться "вечным", "неизменным", "невозникшим", и прочее, и прочее бла-бла-бла ..
Отсюда вопрос, а ты сам что именно считаешь турией Gut
Добавлено спустя 14 минут 12 секунд: Gut,
Цитата:
Здоровый организм без преступлений заметных реализует все три состояния. Это естественная роль любого здорового организма. Не ври кальпа самадхи кажись? :) И не кидайтесь тапками за определение. Я этим мало интересуюсь. Подскажите лучшее.
Что значит - "реализует"? Что подразумеваеться под "не ври кальпа самадхи"?
Вопрос: Когда сознание начинает осознавать себя, было бы логично думать, что оно сольётся само с собой. Но чаще оно снова возвращается к отождествлению с телом. Почему?
Махарадж: Почему сознание, которое есть неполноценность, котороя есть болезнь, вообще должно присутствовать? Для джняни, сознание не появлялось вовсе. Если сознание попытается понять само себя, то со временем оно установится в Абсолюте. И когда сознание устанавливается в Абсолюте, оно знает, что оно подобно призраку, что оно не реально. Оно не ощутимо. http://ariom.ru/forum/p1330645.html#1330645
Сознание и Абсолют: Последние Беседы Шри Нисаргадатты Махараджа
Цитата:
Цитата:
это осознанность, что ваше присутствие истекает из абсолютного отсутствия, которое характерно тем, что в нём нет ни осознанности присутствия, ни осознанности отсутствия. Его называют неосознающее осознавание; оно выше, оно – причина всех причин. Т.е. в данности вы имеете абсолютный уровень несуществования, который создаёт вас во времени и в пространстве. Это знание трансцендентальное.
http://ariom.ru/forum/p1365915.html#1365915
Камал «Смерть как естественное состояние жизни»
Цитата:
Цитата:
Окрашенное ощущение бытия - это сознание, в котором возникает проявленный мир со всей своей ограниченностью; ничем не окрашенное и неограниченное - это Абсолют, не осознающий свое осознавание.
http://ariom.ru/forum/p1391372.html#1391372
Рамеш С. Балсекар
ЗНАКИ НА ПУТИ ОТ НИСАРГАДАТТЫ МАХАРАДЖА
"Поница, как сейчас.... пролетая над гнездом кукушки, на высоте досягаемости обычного сачка заштатного энтомоложи, Данатс младший, всё просил, чтобы занесли в протокол, шо он не оказывал вооружённого сопротивления...
с нами было, гораздо хуже: Дж. Николсон-Кейж, старший орал, что покрепче надо зажимать резиновый кляп...
Что касается меня, то я был абсолютно спокоен после обрыва 240-ка киловольтноко провода - только под мышками снова стали расти волосы, чего не скажешь о новом комбинезоне...
Эк тебя скотовасило, однако... Мысль разорвалась в щепки и улетела белым лебедем.
Но щепки все- же дотянулись до Ничто. И оно перестало быть таковым.
В абсолютном Ничто нет меня вообще - даже мысль моя туда пройти не может. Нет времени, нет пространства как такового. Нет слова нет...
Уму нерастяжимо. Любое, даже бессмысленное предложение - ложно по определению, включая само это определение...
Истинно-ложно неприменимо. Молчание-звучание - расстрел на месте по-любому. Даже белизна чистого листа слишком многозначна, чтобы передать гром этого молчания...
Нельзя помыслить... Нельзя даже ограничить мыслью... И даже это - ложь...
С другой стороны... Мысль не запачкает пустоту. Что ни мыслить - все бестолку. Значит мыслить можно как угодно и любая мысль будет о Ничто и только о Ничто... Ложна и истинна одновременно.. молчишь или звучишь - не важно, ибо не затрагивает Ничто никак. Расстрела на месте не будет.
Такую речь я слышал однажды. Победоносный пребывал в Раджагрихе на Орлиной горе, с большим собранием монахов-бхигшу и великим собранием бодхисаттв. В то время Победоносный погрузился в самадхи, именуемое "Глубокий Блеск".
В то же время Арья Авалокитешвара, бодхисаттва-махасаттва, практикуя созерцание глубокой мудрости, выводящей за пределы, увидел, что пять скандх по природе своей чисты и пусты. Тогда, побуждаемый магической силой Будды, почтенный Шарипутра спросил бодхисаттву Авалокитешвару:
"Те сыновья и дочери из хорошей семьи, которые захотят практиковать глубокую запредельную мудрость, как они должны изучать?"
"О, Шарипутра! Те сыновья и дочери из хорошей семьи, которые желают практиковать глубокую запредельную мудрость, должны созерцать и увидеть, вследствие этого, что пять скандх по природе своей чисты и пусты. Форма есть пустота, пустота и есть форма. Нет формы помимо пустоты, нет пустоты помимо формы. Так же и чувства, различающие мысли, энергии и сознание пусты.
О, Шарипутра! Поэтому все дхармы пусты и лишены признаков, они не рождаются и не исчезают, не загрязнены и не чисты, не увеличиваются числом и не уменьшаются.
О, Шарипутра! Поэтому в пустоте нет формы, нет чувства, нет различающей мысли, нет энергии, нет сознания, нет глаз, нет уха, нет носа, нет языка, нет тела, нет видимого, нет звука, нет запаха, нет вкуса, нет осязаемого, нет дхармового элемента. Нет дхату видения, нет дхату сознания. Нет неведения, нет прекращения неведения, нет старости и смерти, нет прекращения старости и смерти.
Подобно этому нет страдания, нет возникновения страдания, нет прекращения страдания, нет пути прекращения страдания, нет мудрости, нет достигнутого и нет недостигнутого.
О, Шарипутра! В соответствии с этим для бодхисаттв нет достижения. Опираясь на эту глубокую запредельную мудрость и пребывая в ней, они не имеют препятствий и омраченности, и, уйдя от заблуждений, они достигнут полного освобождения, нирваны. Опираясь на эту глубокую запредельную мудрость все Будды трех времен достигли наивысшего и совершенно полного просветления.
В соответствии с этим мантра запредельной мудрости, мантра Великого Знания, наивысшая мантра, уравнивающая мантра, мантра, полностью успокаивающая все страдания, не ложная мантра, должна быть истинно познана.
О, Шарипутра! Так бодхисаттвы-махасаттвы должны практиковать глубокую запредельную мудрость".
В это время Победоносный вышел из своего самадхи и выразил одобрение бодхисаттве-махасаттве Авалокитешваре: "Прекрасно, прекрасно, сын из хорошей семьи. Именно так, подобным образом, как ты это проповедовал, нужно практиковать глубокую запредельную мудрость. И этим доставишь ты радость всем Татхагатам". Так сказал Победоносный. И почтенный Шарипутра, и Бодхисаттва Авалокитешвара, и все монахи, бывшие вокруг, боги, люди и асуры возрадовались словам Победоносного и восхвалили его проповедь.
Аналитичность объекта медитации является признаком его экзистенциальности (самвритти), неаналитичность (нерасщепляемость) - критерием его "метареальности" (парамартхата).
Пустота не есть продукт ума и не может быть тем объектом, который можно представить, сфабриковать умом. Если Вы находите такой объект, то это не пустота. Это еще одна выдумка.
Медитация на пустоте - это медитация на отсутствии самобытия дхарм. (с)
... все в этом мире взаимообусловленно, лишено самостоятельной сущности, а потому пусто (шунья), иллюзорно (майя), относительно. Подлинная реальность (дхармата) и подлинная истина (парамартхика-сатья) не только не выразимы в любой системе знаков ( самвритти-сатья ), но они и не постижимы (ачинтья) известными средствами познания (примани), которые все не достоверны. (с)
Если мы ищем сознание, мы не находим его. То, что не может быть найдено, не может быть воспринято, что не может быть воспринято, то не есть ни прошедшее, ни будущее, ни настоящее, то не имеет отдельной реальности (svabhava) , не имеет самобытия . Что не имеет самобытия , не имеет отдельной реальности , что не имеет причинности, то не может исчезнуть. Но обычный человек следует ложным взглядам. Он не понимает иллюзорного характера отдельных элементов. Он упорно думает, что условные сущности имеют свою собственную реальность. Направляемый глубоко вкоренившейся верой в реальность отдельных вещей (рассматривает дхармы как реальные), он предпринимает действия (карма) и, наконец, вследствие этого блуждает в этом феноменальном мире. Пока он упорствует в таком заблуждении, он не способен достичь нирваны. Но хотя реальность этих отдельных сущностей – иллюзия, они, тем не менее, могут производить моральное осквернение или очищение, как призрак красавицы внушает страсть тем, кто не понял её природы, также и видения, вызванные Буддой – причина морального очищения тех, кто исследует корни добродетели. (с)
Победитель сказал, что всякий взгляд, Признающий шуньяту , — фактор освобождения. Сказал, что те, которые рассматривают шуньяту как нечто сущее, не реализуют нирвану .
"То, где нет ни смерти, ни рождения, не есть ни этот мир, ни другой, ни тот который между ними, а есть прекращение страданий ... там нет ни земли, ни воды, ни огня, ни света, ни воздуха, ни бесконечного пространства, ни бесконечного сознания, ни неопределенности, ни этого мира, ни иного, ни солнца, ни луны. Не называют его ни возникновением, ни процессом, ни состоянием, ни смертью, ни рождением. Оно не движется и не стоит, оно ни на чем не основано. Оно, по истине, конец страдания". (с)
Будда говорит монаху, беспокоящемуся о том, что остается после того, как человек достигнет освобождения:
"Вопрос нужно поставить так: "Где больше нет ни земли, ни воды, ни огня, ни ветра? Где распадается и длинное и короткое, и большое и малое, и доброе и злое? Где совершенно, без всякого остатка сливаются субъект и объект?" Ответ на это таков: "С уничтожением сознания все совершенно без остатка исчезает (с)
1. Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи, в восточном парке, во дворце матери Мигары.
2. И вот, когда наступил вечер, почтенный Ананда встал из медитации, приблизился к Благословенному и, после того как засвидетельствовал свое уважение, присел в стороне и так обратился к Благословенному:
3. "О Почитаемый, однажды Блаженный пребывал в стране Сакья, в сакьянском городе под названием Нагарака. Там, о Почитаемый, я из уст Блаженного услышал и усвоил следующее: "Теперь Ананда я часто покоюсь в пустотности [1]." Правильно ли я услышал это, о Почитаемый, правильно ли я усвоил это, правильно ли я заметил это, правильно ли я запомнил это?"
Конечно, Ананда, ты правильно услышал это, правильно усвоил это, правильно заметил это, правильно запомнил это. Как прежде, Ананда, так и по сию пору я часто покоюсь в пустотности.
4. Ананда, так же как дворец матери Мигары пуст от слонов, скота, коней и кобыл, пуст от золота и серебра, пуст от собрания мужчин и женщин, но есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонаправленности, зависящей от Сангхи бхиккху [2]. Также и бхиккху, не обращаясь к восприятию деревни, не обращаясь к восприятию людей, – обращаются к однонаправленности, зависящей от восприятия леса [3]. Их ум вступает в восприятие леса и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: "Какие бы беспокойства не зависели от восприятия деревни, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства не зависели от восприятия людей, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия леса" [4]. Они понимают: "Это поле восприятия пусто от восприятия деревни; это поле восприятия пусто от восприятия людей. Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия леса." Таким образом, они относится к этому как к пустому от того, чего нет; но то, что остается, они понимают как то, что наличествует, следующим образом: "Это наличествует". Так, Ананда, это подлинное, неискаженное, чистое вхождение в пустотность.
5. И снова, Ананда, бхиккху, не обращаясь к восприятию людей, не обращаясь к восприятию леса, – обращаются к однонаправленности, зависящей от восприятия земли [5]. Их ум вступает в восприятие земли и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Как бычья шкура очищается от складок, когда ее растягивают на сотнях колышков, также и бхиккху, не обращая внимания на холмы и впадины на этой земле, на реки и лощины, на буреломы и колючки, на горы и неровности, обращается к однонаправленности, зависящей от восприятия земли. Их ум вступает в восприятие земли и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: "Какие бы беспокойства не зависели от восприятия людей, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства не зависели от восприятия леса, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия леса." Они понимают: "Это поле восприятия пусто от восприятия людей; это поле восприятия пусто от восприятия леса. Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия земли." Таким образом, они относятся к этому как к пустому от того, чего нет; но то, что остается, они понимают как то, что наличествует, следующим образом: "Это наличествует". Так, Ананда, это подлинное, неискаженное, чистое вхождение в пустотность.
6. И снова, Ананда, бхиккху, не обращаясь к восприятию леса, не обращаясь к восприятию земли, – обращаются к однонаправленности, зависящей от восприятия основы бесконечного пространства [6]. Их ум вступает в восприятие основы бесконечного пространства и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: "Какие бы беспокойства не зависели от восприятия леса, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства не зависели от восприятия земли, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия основы бесконечного пространства." Они понимают: "Это поле восприятия пусто от восприятия леса; это поле восприятия пусто от восприятия земли. Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия основы бесконечного пространства." Таким образом, они относятся к этому как к пустому от того, чего нет; но то, что остается, они понимают как то, что наличествует, следующим образом: "Это наличествует". Так, Ананда, это подлинное, неискаженное, чистое вхождение в пустотность.
7. И снова, Ананда, бхиккху, не обращаясь к восприятию земли, не обращаясь к восприятию основы бесконечного пространства, – обращаются к однонаправленности, зависящей от восприятия основы бесконечного сознания. Их ум вступает в восприятие основы бесконечного сознания и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: "Какие бы беспокойства не зависели от восприятия земли, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства не зависели от восприятия основы бесконечного пространства, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия основы бесконечного сознания." Они понимают: "Это поле восприятия пусто от восприятия земли; это поле восприятия пусто от восприятия основы бесконечного пространства. Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия основы бесконечного сознания." Таким образом, они относятся к этому как к пустому от того, чего нет; но то, что остается, они понимают как то, что наличествует, следующим образом: "Это наличествует". Так, Ананда, это подлинное, неискаженное, чистое вхождение в пустотность.
8. И снова, Ананда, бхиккху, не обращаясь к восприятию основы бесконечного пространства, не обращаясь к восприятию основы бесконечного сознания, – обращаются к однонаправленности, зависящей от восприятия основы ничто. Их ум вступает в восприятие основы ничто и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: "Какие бы беспокойства не зависели от восприятия основы бесконечного пространства, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства не зависели от восприятия основы бесконечного сознания, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия основы ничто." Они понимают: "Это поле восприятия пусто от восприятия основы бесконечного пространства; это поле восприятия пусто от восприятия основы бесконечного сознания. Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия основы ничто." Таким образом, они относятся к этому как к пустому от того, чего нет; но то, что остается, они понимают как то, что наличествует, следующим образом: "Это наличествует". Так, Ананда, это подлинное, неискаженное, чистое вхождение в пустотность.
9. И снова, Ананда, бхиккху, не обращаясь к восприятию основы бесконечного сознания, не обращаясь к восприятию основы ничто, – обращаются к однонаправленности, зависящей от восприятия основы ни восприятия, ни невосприятия. Их ум вступает в восприятие основы ни восприятия, ни невосприятия и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: "Какие бы беспокойства не зависели от восприятия основы бесконечного сознания, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства не зависели от восприятия основы ничто, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия основы ни восприятия, ни невосприятия." Они понимают: "Это поле восприятия пусто от восприятия основы бесконечного сознания; это поле восприятия пусто от восприятия основы Ничто. Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонаправленности, зависящей от восприятия основы ни восприятия, ни невосприятия." Таким образом, они относятся к этому как к пустому от того, чего нет; но то, что остается, они понимают как то, что наличествует, следующим образом: "Это наличествует". Так, Ананда, это подлинное, неискаженное, чистое вхождение в пустотность.
10. И снова, Ананда, бхиккху, не обращаясь к восприятию основы ничто, не обращаясь к восприятию основы ни восприятия, ни невосприятия, – обращаются к однонаправленности, зависящей от беспредметного сосредоточения ума [7]. Их ум вступает в беспредметное сосредоточение ума и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: "Какие бы беспокойства не зависели от восприятия основы ничто, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства не зависели от восприятия основы ни восприятия, ни невосприятия, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, связанных с шестью основами, которые зависят от этого тела и обусловлены жизнью." Они понимают: "Это поле восприятия пусто от восприятия основы ничто; это поле восприятия пусто от восприятия основы ни восприятия, ни невосприятия. Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, связанного с шестью основами, которые зависят от этого тела и обусловлены жизнью." Таким образом, они относятся к этому как к пустому от того, чего нет; но то, что остается, они понимают как то, что наличествует, следующим образом: "Это наличествует". Так, Ананда, это подлинное, неискаженное, чистое вхождение в пустотность.
11. И снова, Ананда, бхиккху, не обращаясь к восприятию основы ничто, не обращаясь к восприятию основы ни восприятия, ни невосприятия, – обращаются к однонаправленности, зависящей от беспредметного сосредоточения ума. Их ум вступает в беспредметное сосредоточение ума и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: Это беспредметное сосредоточение ума обусловлено и произведено волей. Но, что бы ни было обусловлено и произведено волей, – является непостоянством и субъектом прекращения. Когда они знают и видят это таким образом, их ум освобождается от пятен чувственного желания, от пятен бытия и от пятен неведения. Когда он (ум) освобождается, возникает знание: "Он освобожден". Они понимают: "Рождение – разрушено, святая жизнь – прожита, то, что должно было быть сделано, – сделано; нет больше следования к какому бы то ни было состоянию бытия."
12. Они понимают так: "Какие бы беспокойства ни зависели от пятен чувственного желания, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства ни зависели от пятен бытия, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства ни зависели от пятен неведения, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, связанных с шестью основами, которые зависят от этого тела и обусловлены жизнью." Они понимает: "Это поле восприятия пусто от пятен чувственного желания; это поле восприятия пусто от пятен бытия; это поле восприятия пусто от пятен неведения. Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, связанного с шестью основами, которые зависят от этого тела и обусловлены жизнью." Таким образом, они относятся к этому как к пустому от того, чего нет; но то, что остается, они понимают как то, что наличествует, следующим образом: "Это наличествует". Так, Ананда, это подлинное, неискаженное, чистое вхождение в пустотность, высшее и непревзойденное (paramanuttara).
13. Ананда, какие бы отшельники и брамины прошлого ни вступали и ни покоились в чистой, высшей и непревзойденной пустотности, все они вступают и покоятся в той же чистой, вышей и непревзойденной пустотности. Какие бы отшельники и брамины будущего ни вступали и ни покоились в чистой, высшей и непревзойденной пустотности, все они вступают и покоятся в той же чистой, вышей и непревзойденной пустотности. Какие бы отшельники и брамины настоящего ни вступали и ни покоились в чистой, высшей и непревзойденной пустотности, все они вступают и покоятся в той же чистой, вышей и непревзойденной пустотности. Поэтому, Ананда, ты должен упражняться следующим образом: "Мы вступим и будем покоится в чистой, высшей и непревзойденной пустотности."
Это то, что сказал Благословенный. Почтенный Ананда был удовлетворен и обрадован словами Благословенного.
При разговорах о "ничто" как правило акцент делается на "не". Чего ни схватишься - ничего нет. Ни бога, ни Шивы, ни я, ни ложки, ни сознания - ничего, кроме Реальности, ума и творимой этим умом иллюзии. Далее- можно обнаружить, что и ум и иллюзия - также отсутствует. И отсутствие... И, стало быть есть все, что есть. Есть я, есть не-я, и ложка пресловутая - тоже есть. Все - есть и все, что есть - реальность. Круг замкнулся... Что дальше?
Морфеус:
- Нео! Если съешь красную таблетку, то осознаешь, что тебя бросила жена , ты живешь в однокомнатной квартире и у тебя нет пёсика по кличке Шарик !
- А если съешь синюю таблетку то осознаешь , что тебя бросила жена , ты живешь в однокомнатной квартире и у тебя нет пёсика по кличке Шарик !
Нео:
- Морфеус а в чём же разница?
Морфеус:
- Нео, ты что совсем дурак? Красная со вкусом земляники, синяя со вкусом сливы!
Добавлено спустя 5 минут 31 секунду: Шумелка Мышь,
Цитата:
Что дальше?
- не переживайте, братья Вачовски ещё что нибудь наснимают
При разговорах о "ничто" как правило акцент делается на "не". Чего ни схватишься - ничего нет.Ни бога, ни Шивы, ни я, ни ложки, ни сознания - ничего, кроме Реальности, ума и творимой этим умом иллюзии. Далее- можно обнаружить, что и ум и иллюзия - также отсутствует. И отсутствие... И, стало быть есть все, что есть. Есть я, есть не-я, и ложка пресловутая - тоже есть. Все - есть и все, что есть - реальность. Круг замкнулся...
Цитата:
Я- то думал - круг замкнулся, а он - не замкнулся. И ваще, с чего я взял круг этот?
Вы не мoжeте начинать темы Вы не мoжeте отвечать на сообщения Вы не мoжeте редактировать свои сообщения Вы не мoжeте удалять свои сообщения Вы не мoжeте голосовать в опросах
Движется на чудо-технике по сей день
Соблюдайте тишину и покой :)